L’Atenaide
Dramma per musica.

Libretto di Apostolo Zeno.
Musica di Antonio Lucio Vivaldi.

Prima esecuzione: 28 dicembre 1728, FirenzeTeatro della Pergola.


Attori
:

TEODOSIO II, imperatore amante d’Atenaide soprano
ATENAIDE sotto nome di Eudossa figlia di Leontino soprano
PULCHERIA sorella di Teodosio mezzosoprano
VARANE figlio d’Isdegarde re de’ Persi amante di Atenaide mezzosoprano
LEONTINO filosofo padre di Atenaide tenore
MARZIANO generale di Teodosio amante di Pulcheria contralto
PROBO prefetto del pretorio, amante di Pulcheria tenore

La scena si rappresenta nella reggia di Bisanzio, ora Costantinopoli.

Argomento
Eudossa figliuola di Leonzio, o Leontino filosofo ateniese, si era rifugiata in Costantinopoli per sottrarsi dall’amor di Varane principe della Persia, e figliuolo dl re Isdegarde, quell’istesso, che il padre di Teodosio il Giovane in morendo, nominò tutore de’ suoi figliuoli. Ella prima si chiamò Atenaide, ma dipoi essendo stata battezzata da Attico patriarca di Costantinopoli, aveva preso il nome di Eudossa. Avendola quivi veduta esso Teodosio, se ne invaghì, e mosso non tanto dalla bellezza del corpo, quanto dalla eccellenza dell’ingegno di lei, la quale era dottissima, essendo stata allevata dal padre nelle scienze, la prese per moglie, anche di consenso di Pulcheria sua sorella, la quale potea molto sull’animo dell’imperatore suo fratello. Parlano di questo fatto gl’istorici greci Zonara, Teofano, ed altri.
Ha servito all’intreccio del dramma il fingere, che Varane si portasse a Costantinopoli, seguendo la sua Atenaide con intenzione di sposarla, ancorché in Atene avesse ricusato di farlo, ed ivi insistesse, deposta l’alterigia del suo fasto, per ottenerla, non ostante, che la trovasse già destinata a Teodosio, il quale meditava di darli la sorella Pulcheria amata da Marziano generale dell’impero. Il rimanente di ciò, che si finge, come la segreta corrispondenza di Pulcheria a Marziano, gli amori di Probo per la medesima, le sue gelosie, ed il suo tradimento, s’intendono facilmente nella tessitura del dramma intitolato Atenaide.
Le voci di fortuna, fato, deità, etc. credi pure, che sono scherzi della penna, di chi scrisse da poeta, non sentimenti di cuore, di chi vive veramente da cattolico.

Atto primo

Scena prima
Loggiato corrispondente al palazzo imperiale.
Atenaide sotto nome di Eudossa, e Leontino.

ATENAIDE
Fausta per me risplende
di questo dì la chiara luce, o padre,
se da te mi principia.

LEONTINO
Questi, in cui posso ancora
favellarti da padre ultimi istanti,
spendasi meglio. In breve
la turba adulatrice
vassalla, e serva a te d’intorno accolta
s’affollerà. Attenta Eudossa ascolta.

"Dimmi il mio nome prima dell'alba, e all'alba vincerò"
Per vedere il libretto completo diventa parte di "Opera Libretto Club".
È gratuito, basta che ti registri qui sotto (nel form dopo quello per gli utenti iscritti).
Se sei già iscritto, effettua il log in.

This content is restricted to site members. If you are an existing user, please log in. New users may register below.

Accesso per utenti iscritti
   
Registrazione nuovo utente
*Campo obbligatorio